14th May 2026
“आत्मा जानती है हम बिन्दी हैं। हमारा बाप भी ऐसे है। आत्मा ही प्रेजीडेन्ट है, आत्मा ही नौकर है। पार्ट आत्मा ही बजाती है। बाप है सबसे स्वीट। सब याद करते हैं हे पतित–पावन, दु:ख–हर्ता सुख–कर्ता आओ। अब तुम बच्चों को यह निश्चय है हम जिसको बिन्दी कहते हैं, वह बहुत सूक्ष्म है परन्तु महिमा कितनी भारी है। भल महिमा गाते भी हैं ज्ञान का सागर, शान्ति का सागर है, परन्तु समझते नहीं कि वह कैसे आकर सुख देते हैं।”
“You souls know that we are points and that our Father is the same. A soul becomes a president or a soul becomes a servant. So, it is souls who play a part. The Father is the sweetest of all. Everyone remembers Him: O Purifier, Remover of Sorrow and Bestower of Happiness, come! You children now have the faith that the One whom you call a point is very subtle but that His praise is so great. Although people sing praise of Him being the Ocean of Knowledge and the Ocean of Peace, they don’t understand how He comes and gives happiness.”
“बाप समझाते हैं – तुम मुझे बुलाते भी हो, हे पतित–पावन आओ। मैं तुमको पावन बनाता हूँ। मैं तुमको पढ़ाने के लिए आता हूँ, ऐसे नहीं कि हम पर कृपा करो। मैं तो टीचर हूँ, तुम कृपा आदि क्यों माँगते हो? आशीर्वाद तो अनेक जन्म लेते आये हो। अब आकर माँ–बाप की मिलकियत का मालिक बनो और आशीर्वाद क्या करेंगे!”
“ The Father explains: You call out to Me: O Purifier, come! I purify you. I come here to teach you. It isn’t that you have to ask for blessings or mercy. I am the Teacher. Why do you ask for mercy or blessings? You have been receiving blessings for many births. Now come and become the masters of the property of the Mother and Father. What other blessings could you receive?”
“अभी तुमको बाप ने बताया है, सभी कहते भी हैं परमपिता परमात्मा, गॉड फादर, सुप्रीम सोल। तो परम आत्मा ठहरे ना। वह है सुप्रीम। बाकी सब आत्मायें हैं ना। सुप्रीम बाप आकर आप समान बनाते हैं और कुछ नहीं है।”
“The Father has now told you this. Everyone calls out: Supreme Father, Supreme Soul, God, the Father! Therefore, He is the Supreme Soul. He is the Supreme. All the rest are souls. The Supreme Father comes and makes you equal to Himself. There is nothing else.”
“बाप कहते हैं – पढ़ा हुआ सब भूल जाओ। इस देह को भी भूल जाओ। आत्मा ही एक शरीर छोड़ दूसरा लेकर पार्ट बजाती है। भिन्न–भिन्न नाम, रूप, देश चोला पहनकर। अब बाप कहते हैं – यह छी–छी वस्त्र हैं। आत्मा और शरीर दोनों पतित हैं। आत्मा को ही श्याम और सुन्दर कहा जाता है। आत्मा पवित्र थी तो सुन्दर थी फिर काम चिता पर बैठने से काले बने हैं। अब फिर बाप ज्ञान चिता पर बिठाते हैं। पतित–पावन बाप कहते हैं – मुझे याद करो तो यह खाद ही निकल जायेगी। आत्मा में ही खाद पड़ती है। कलियुग अन्त में तुम गरीब हो। वहाँ सतयुग में फिर तुम सोने के महल बनायेंगे। वण्डर है, यहाँ हीरों का देखो कितना मान है। वहाँ तो पत्थरों मिसल होते हैं। अभी तुम बाप से ज्ञान रत्नों की झोली भर रहे हो। लिखा हुआ है सागर से रत्नों की थालियाँ भर ले आते हैं। सागर से जितना भी चाहिए उतना लो। खानियाँ ही भरतू हो जाती हैं। तुमने साक्षात्कार किया है।”
“The Father says: Forget everything you have studied! Even forget those bodies of yours. A soul sheds a body and takes another to play his part with a different name, form, land and costume. The Father says: This is a dirty costume. Both the soul and the body are impure. The soul is said to be ugly and beautiful. When the soul was pure, it was beautiful. Then, by sitting on the pyre of lust, it became ugly. It is now being made to sit on the pyre of this knowledge by the Father. The Purifier Father says: Remember Me and the alloy will be removed. Alloy is mixed in the soul. At the end of the iron age, you are poor. Then, in the golden age, you will build golden palaces. It is a wonder how much value diamonds have here. There, they are like stones. You are now filling your aprons with the jewels of this knowledge from the Father. It is written that platefuls of jewels were brought out of the ocean. Take as many as you want from the Ocean! Even the mines become full. You have had visions.”
“शिवबाबा कहते हैं – मैं तुमको लेने आया हूँ। कितनी ढेर आत्मायें होंगी। आत्मा वापस घर में जाती है तो कोई आवाज थोड़ेही होता है। मधुमक्खियों का झुण्ड जाता है तो आवाज कितना होता है। रानी के पिछाड़ी मधुमक्खियाँ सब भागती हैं। उनकी आपस में कितनी एकता है। भ्रमरी का भी मिसाल यहाँ का है। तुम मनुष्य से देवता बना देते हो। पतितों को तुम ज्ञान की भूँ–भूँ करते हो तो पावन विश्व का मालिक बन जाते हैं। तुम्हारा है प्रवृत्ति मार्ग, उसमें भी मैजारिटी माताओं की है इसलिए वन्दे मातरम् कहा जाता है।”
“Shiv Baba says: I have come to take you back. There will be so many souls. When souls return home, there is no sound there. When there is a swarm of bees, they make so much noise. All the bees fly behind the queen bee. There is such great unity among them. The example of the buzzing moth is also taken from here. You change human beings into deities. You buzz this knowledge to impure ones and they become the masters of the pure world. Yours is the family path and, in this too, the majority is of mothers. Therefore, it is said: Salutations to the mothers.”
“ऐसे भी नहीं कोई एक कमरा दे देते हैं, सेन्टर के लिए, खुद मीट आदि खाते रहते हैं। वह पुण्य आत्मा, वह पाप आत्मा, फिर आश्रम नहीं रहेगा। घर में स्वर्ग बनाते हैं तो खुद भी स्वर्ग में होने चाहिए ना। सिर्फ आशीर्वाद पर नहीं ठहरना है। बाप को याद करना है।”
“You should not accept a room from someone who offers it for you to open a centre but, who at the same time, continues to eat meat, etc. One would be a charitable soul, whereas the other would be a sinful soul. Therefore, that place would not become an ashram. If you are creating heaven in your home, you also have to be in heaven. Don’t just rely on blessings. Remember the Father!”
“सम्पूर्ण वफादार उन्हें कहा जाता है जिनके संकल्प वा स्वप्न में भी सिवाए बाप के और बाप के कर्तव्य वा बाप की महिमा के, बाप के ज्ञान के और कुछ भी दिखाई न दे। एक बाप दूसरा न कोई… बुद्धि की लगन सदा एक संग रहे तो अनेक संग का रंग लग नहीं सकता इसलिए पहला वायदा है और संग तोड़ एक संग जोड़ – इस वायदे को निभाना अर्थात् सम्पूर्ण वफादार बनना।”
“You completely faithful children do not have anyone except the Father, the Father’s task, the Father’s praise and the Father’s knowledge in your thoughts and dreams. You have to belong to the one Father and none other. Let the love of your intellects be constantly connected to the One. You will then not be coloured by the company of many. So, your first promise is: I will break away from everyone else and connect myself to only the One. To fulfil this promise means to be completely faithful.”
Link to the Original Vaani: