Sakar Vaani - Key Points in Hindi and English, कर्मातीत अवस्था | Karmateet Stage, पुरुषार्थ | Effort, शिव बाबा | Shiv Baba
2nd April 2026
“सारी दुनिया में सबके पास हद की चीज़ें हैं। यह एक ही बाप है जिसके पास बेहद की चीज़ें हैं इसलिए उनकी महिमा भी गाते हैं कि पतित–पावन है, लिबरेटर है, ज्ञान का सागर, आनन्द का सागर है। यह सब वैराइटी वक्खर (सामान) है। लिस्ट लिखेंगे तो बहुत हो जायेगी। जिस बाप के पास यह चीज़ें हैं तो बच्चों का भी हक है उन पर। परन्तु यह किसकी बुद्धि में नहीं आता कि जब ऐसे बाप के हम बच्चे हैं तो बाप की चीज़ों के हम मालिक होने चाहिए।”
“Throughout the whole world, everyone has limited things. Only the one Father has unlimited things. This is why He is praised as the Purifier, the Liberator, the Ocean of Knowledge, the Ocean of Bliss. All these are varieties of His stock. If you make a list, there are many items. You children have a right to the things that that Father has. However, it doesn’t enter anyone’s intellect that, since we are the children of such a Father, we should be the masters of the things that belong to that Father.”
“बाप समझाते हैं – तुमको इतना धन दिया, तुमको हीरे जैसा बनाया। फिर तुमने धन माल कहाँ गँवा दिया? अब फिर बाप कहते हैं कि अपना वर्सा, पुरुषार्थ कर ले लो।”
“The Father explains: You were given so much wealth and you were made as valuable as diamonds. So, where did you lose all of your wealth? Once again, the Father says: Make effort and claim your inheritance.”
“बाप समझाते हैं कि तुम ही थे फिर तुम ही गिरे हो। देवताओं को ही 84 जन्म लेने पड़ते हैं। अभी आकर पतित बने हैं। उनको ही फिर पावन बनना है। बाप का भी जन्म है तो रावण का भी जन्म होता है।”
“The Father explains: You existed there and you then fell. Deities have to take 84 births. They have now become impure. They then have to become pure. There is the birthday of the Father and so there is also the birthday of Ravan.”
“सुख–शान्ति–पवित्रता मनुष्य से मनुष्य को नहीं मिल सकती। सिर्फ एक को थोड़ेही शान्ति मिली थी। यह झूठ बोलते हैं कि फलाने से शान्ति मिली। अरे शान्ति तो मिलनी है – शान्तिधाम में। यहाँ तो एक को शान्ति होगी फिर दूसरा अशान्त करेंगे तो शान्ति में रह न सकें। सुख–शान्ति–पवित्रता सब चीज़ों का व्यापारी एक ही शिवबाबा है। उनसे कोई आकर व्यापार करे। उनको कहा ही जाता है सौदागर, पवित्रता, सुख–शान्ति–सम्पत्ति सब कुछ उनके पास है। अप्राप्त कोई वस्तु नहीं। स्वर्ग का तुम राज्य पाते हो। बाप तो देने आये हैं, लेने वाले लेते–लेते थक जाते हैं। मैं आता ही हूँ देने लिए और तुम ठण्डे पड़ जाते हो लेने में। बच्चे कहते हैं, बाबा माया के तूफान आते हैं। हाँ, पद भी बहुत ऊंचा पाना है। स्वर्ग के मालिक बनते हो, यह कम बात है क्या! तो मेहनत करनी है। श्रीमत पर चलते रहो। वक्खर जो मिलता है वह फिर औरों को भी देना पड़े। दान करना पड़े। पवित्र बनना है तो 5 विकारों का दान जरूर देना है। मेहनत करनी है। बाप को याद करना है, तब ही कट उतरेगी। मुख्य है याद। प्रतिज्ञा भल करो कि बाबा हम विकार में कभी नहीं जायेंगे, किसी पर क्रोध नहीं करेंगे। परन्तु याद में जरूर रहना है। नहीं तो इतने पाप कैसे विनाश होंगे। बाकी नॉलेज तो बड़ी सहज है। 84 जन्म का चक्र कैसे लगाया है, यह किसको भी तुम समझा सकते हो। बाकी याद की यात्रा में मेहनत है।”
“Human beings cannot receive happiness, peace or purity from human beings. It wasn’t just one who received peace. They lie when they say that they received peace from so-and-so. Only in the land of peace can you find peace. Here, when one person finds peace, someone else comes along and creates peacelessness, so that they wouldn’t be able to keep that peace. Only Shiv Baba is the Shopkeeper of happiness, peace and purity. Anyone can come and do business with Him. He is called the Businessman. He stocks purity, happiness, peace, prosperity, everything; nothing is unattained. You attain the kingdom of heaven. The Father has come to give it to those who have to take it from Him. However, while taking, they get tired. I come to give this to you and you get slack when it comes to taking it. Children say: Baba, storms of Maya come. Yes, the status you have to claim is very high. You too become the masters of heaven. Is this a small thing? Therefore, you have to make effort. Continue to follow shrimat. You have to give others the various things that you receive from Him. You have to make a donation. If you want to become pure, you definitely have to give the donation of five vices. Make effort to remember the Father. Only then will the rust be removed. The main thing is remembrance. You promise Baba: Baba, I will never indulge in vice. I will never become angry with anyone. However, you definitely do have to stay in remembrance. How else would all of your sins be absolved? Otherwise, this knowledge is very easy. You can explain to anyone how you have been around the cycle of 84 births. It is the pilgrimage of remembrance that requires effort.”
“कर्मातीत अवस्था हो जाए तो फिर यह शरीर ही छोड़ना पड़े। जब राजधानी स्थापन हो जायेगी तब तुम कर्मातीत अवस्था को पायेंगे। अभी तो सभी पुरुषार्थी हैं। सबसे जास्ती मम्मा–बाबा याद करते हैं। सूक्ष्मवतन में भी वे देखने में आते हैं। बाप समझाते हैं – मैं जिसमें प्रवेश करता हूँ, वह बहुत जन्म के अन्त वाला जन्म है। वह भी पुरुषार्थ कर रहे हैं। कर्मातीत अवस्था में अभी कोई पहुँच नहीं सकते। कर्मातीत अवस्था आ जाए तो फिर यह शरीर रह नहीं सकता। बाबा तो बहुत अच्छी रीति समझाते हैं। अब समझने वालों की बुद्धि पर है। हेविनली गॉड फादर एक ही है। उनके पास ही ज्ञान का सारा वक्खर है। वही जादूगर है। और कोई से सुख–शान्ति–पवित्रता का वर्सा मिल न सके। बाप बहुत अच्छी रीति समझाते हैं। बच्चों को धारण कर और धारण कराना है। जितना धारणा करते हैं, उतना वर्सा लेते हैं।”
“If you were to reach your karmateet stage, your bodies could not remain. When the kingdom is established, you will reach your karmateet stage. As yet, everyone is an effort-maker. Mama and Baba stay in remembrance the most. They are also visible in the subtle region. The Father explains: The one I enter is in the last of his many births. He too is making effort. None of you can reach your karmateet stage now. If any of you were to reach your karmateet stage, you would no longer remain in your body. Baba explains to you very clearly. It now depends on the intellects of those who have to understand. There is only one Heavenly God, the Father. Only He stocks all of this knowledge. Only He is the Magician. You cannot receive the inheritance of peace, purity and happiness from anyone else. The Father explains very clearly. You children imbibe it and inspire others to do the same. You receive an inheritance to the same extent that you imbibe this knowledge.”
“ज्ञानी तू आत्मा वह है जिसमें अपने गुण वा विशेषताओं का भी अभिमान न हो।”
“Knowledgeable souls do not have any ego about their virtues or specialities.”
Link to the Original Vaani: