14th November 2025
“प्रश्नः–
जिनकी बुद्धि में ज्ञान की धारणा नहीं होती है, उनकी निशानी क्या होगी?
उत्तर:-
वह छोटी–छोटी बातों में रंज (नाराज़) होते रहेंगे। जिसकी बुद्धि में जितना ज्ञान धारण होगा उतनी उसे खुशी रहेगी। बुद्धि में अगर यह ज्ञान रहे कि अभी दुनिया को नीचे जाना ही है, इसमें नुकसान ही होना है, तो कभी रंज नहीं होंगे। सदा खुशी रहेगी।”
“Question:
What indicates those whose intellects are not able to imbibe this knowledge?
Answer:
They become upset over trivial matters. The more of this knowledge someone’s intellect is able to imbibe, the more happiness he will experience. When your intellect has the knowledge that this world now has to go down and that there will be loss through that, you will never become upset; you will remain constantly happy.”
“अन्दर में है हमको ऊंच ते ऊंच बाप आकर ऊंच ते ऊंच घर ले चलते हैं। अब हमको घर जाना है। ऊंच ते ऊंच बाबा हमको फिर ऊंच ते ऊंच पद प्राप्त कराते हैं। रावण राज्य में सब नीच हैं। वह ऊंच यह नीच। उन्हों को ऊंच का पता ही नहीं है। ऊंच वालों को भी नीच का पता नहीं रहता। अभी तुम समझते हो ऊंच ते ऊंच एक भगवान को ही कहा जाता है। बुद्धि ऊपर में चली जाती है। वह है ही परमधाम में रहने वाला। यह कोई भी नहीं समझते हैं, हम आत्मायें भी वहाँ की रहने वाली हैं। यहाँ आते हैं सिर्फ पार्ट बजाने। यह कोई के ख्याल में नहीं रहता। अपने ही धन्धे धोरी में लगे रहते हैं। अब बाप समझाते हैं ऊंच ते ऊंच तब बनेंगे जब याद की यात्रा में मस्त रहेंगे। याद से ही ऊंच पद पाना है।”
“Internally, you are aware that the highest-on-high Father comes and takes you to the highest-on-high home. We now have to return home. The highest-on-high Baba is enabling us to claim the highest-on-high status. In the kingdom of Ravan, all are degraded. Those people are elevated whereas these are degraded. They are not aware of being the highest. Even those who were the highest don’t know anything about those who are the lowest. You now understand that only the one God is called the Highest on High. Your intellects go upwards. He is the Resident of the supreme place (paramdham). No one understands that we souls are also residents of that place. We come here simply to play our parts. This doesn’t enter anyone’s thoughts. They remain engrossed in their own business. The Father now explains: You will become the highest on high when you remain intoxicated on the pilgrimage of remembrance. It is by having remembrance that you have to claim a high status.”
“मूलवतन, सूक्ष्मवतन, स्थूल वतन…. 5 तत्व यहाँ हैं। सूक्ष्मवतन, मूलवतन में यह नहीं होते। यह नॉलेज बाप ही देते हैं इसलिए उनको ज्ञान का सागर कहा जाता है।”
“There is the incorporeal world, the subtle region and the corporeal world. The five elements exist here. They don’t exist in the subtle region or in the incorporeal world. Only the Father gives this knowledge and this is why He is called the Ocean of Knowledge.”
“अभी तुम बच्चों का सिर बहुत ऊंच है। जब तुम ऊंच दुनिया में होंगे तो नीच दुनिया को नहीं जानेंगे। नीच दुनिया वाले फिर ऊंच दुनिया को नहीं जानते। उनको कहा ही जाता है स्वर्ग।”
“You children now hold your heads very high. When you are in the highest world, you will not be aware of the lowest world. Those of the lowest world will not know those of the highest world. That is called heaven.”
“जिनकी बुद्धि में यह बातें रहती हैं वह सदा खुश रहते हैं। बुद्धि में नहीं है तो कोई ने कुछ कहा, कुछ नुकसान हुआ तो रंज हो जाते हैं। बाबा कहते हैं अब इस नीच दुनिया का अन्त आना है। यह है पुरानी दुनिया। मनुष्य कितना नीच बन जाते हैं। परन्तु यह कोई समझते थोड़ेही हैं कि हम नीच हैं।”
“Those who keep these things in their intellects are able to remain constantly happy. If this isn’t in their intellects, then, when someone says something or there is some loss, they become upset. Baba says: This degraded world now has to end. This is an old world. People have become so degraded, but no one considers himself to be so degraded.”
“अब तुम समझते हो कि इस ज्ञान से हमारी आंखें ही खुल गई। तुम्हारी ज्ञान की तीसरी आंख खुली है। आत्मा को तीसरा नेत्र मिलता है इसलिए त्रिकालदर्शी कहते हैं। तीनों कालों का ज्ञान आत्मा में आता है। आत्मा तो बिन्दी है, उसमें नेत्र कैसे होगा। यह सब समझने की बातें हैं। ज्ञान के तीसरे नेत्र से तुम त्रिकालदर्शी, त्रिलोकीनाथ बनते हो। नास्तिक से आस्तिक बन जाते हो। आगे तुम रचयिता और रचना के आदि–मध्य–अन्त को नहीं जानते थे। अभी बाप द्वारा रचना के आदि–मध्य–अन्त को जानने से तुमको वर्सा मिल रहा है। यह नॉलेज है ना।”
“You now understand that your eyes have been opened with this knowledge. Your third eyes of knowledge have now opened. When a soul has received a third eye, he is called trikaldarshi. That soul has the knowledge of all three aspects of time. A soul is just a point; how could you show a soul with eyes? All of these matters have to be understood. When you have a third eye of knowledge, you become trikaldarshi and trilokinath; from atheists you become theists. Previously, you did not know the Creator or the beginning, middle or end of creation. By coming to know the beginning, the middle and the end of creation from the Father, you are now receiving the inheritance of this knowledge.”
“बाप को हम बहुत याद करते हैं। बाप को याद करते–करते प्रेम में आंसू आ जाते हैं।”
“By remembering the Father, we have tears of love.”
“तुम आत्मायें भी निराकार हो। यहाँ पार्ट बजाने आई हो। यह ड्रामा का राज़ बाप ही आकर समझाते हैं। इस सृष्टि चक्र को ड्रामा भी कहा जाता है। उस नाटक में तो कोई बीमार पड़ते हैं तो निकल जाते हैं। यह है बेहद का नाटक। यथार्थ रीति तुम बच्चों की बुद्धि में है, तुम जानते हो हम यहाँ पार्ट बजाने लिए आते हैं। हम बेहद के एक्टर्स हैं। यहाँ शरीर लेकर पार्ट बजाते हैं, बाबा आया हुआ है – यह सब बुद्धि में होना चाहिए। बेहद का ड्रामा कितना बुद्धि में रहना चाहिए। बेहद विश्व की बादशाही मिलती है तो उसके लिए पुरुषार्थ भी ऐसा अच्छा करना चाहिए ना। गृहस्थ व्यवहार में भी भल रहो परन्तु पवित्र बनो। विलायत में ऐसे बहुत हैं जब बूढ़े होते हैं तो फिर कम्पेनियनशिप के लिए शादी करते हैं….. सम्भालने के लिए फिर विल करते हैं। कुछ उनको, कुछ चैरिटी को। विकार की बात नहीं रहती है। आशिक–माशूक भी विकार के लिए फिदा नहीं होते हैं। जिस्म का सिर्फ प्यार रहता है। तुम हो रूहानी आशिक, एक माशूक को याद करते हो। सब आशिकों का एक माशूक है। सभी एक को ही याद करते हैं। वह कितना शोभनिक है। आत्मा गोरी है ना। वह है एवर गोरा। तुम तो सांवरे बन गये हो, तुमको वह सांवरे से गोरा बनाते हैं। यह तुम जानते हो कि बाप हमें गोरा बनाते हैं। यहाँ बहुत हैं जो पता नहीं किस–किस ख्यालात में बैठे रहते हैं। स्कूल में ऐसे होता है – बैठे–बैठे कहाँ बुद्धि बाइसकोप तरफ, दोस्तों आदि तरफ चली जाती है। सतसंग में भी ऐसे होता है। यहाँ भी ऐसे है, बुद्धि में नहीं बैठता तो नशा ही नहीं चढ़ता, धारणा ही नहीं होती – जो औरों को करायें।”
“You souls are also incorporeal; you have come here to play your parts. Only the Father comes and explains the secrets of the drama. This world cycle is also called a drama. When someone falls ill in those plays, they can leave. This is an unlimited play. It is in the intellects of you children in an accurate way. You know that you come here to play your parts. We are unlimited actors. We take bodies and play parts. Baba has come. All of this should be your intellects. The unlimited drama should be in your intellects. You receive the unlimited sovereignty of the world. Therefore, you also need to make effort accordingly. You may live at home with your families, but you do have to remain pure. There are many people abroad who get married in their old age for companionship, for someone to look after them. They then leave a will. They leave something for their companion and something to charity. There is no question of vice there. That lover and beloved do not surrender themselves to one another for vice. They simply have love for the physical. You are spiritual lovers and you remember the one Beloved. There is the one Beloved of all of His lovers. All of you remember that One. He is so beautiful. That soul is beautiful; He is ever beautiful. You have now become ugly and so He changes you from ugly to beautiful. You know that the Father is making you beautiful. Here, there are so many that one doesn’t even know with what thoughts they are sitting here. It is the same in a school. While sitting there, their intellects are diverted towards films and friends or in other directions. It is the same at spiritual gatherings. It is the same here too. This doesn’t sit in their intellects and so they don’t experience that intoxication and are unable to imbibe this knowledge or inspire others to imbibe it.”
Link to the original Vaani: