Waah Drama Waah! Waah Baba Waah!

Key Points From The Daily Murli – Hindi and English

15th July 2025

मीठे बच्चेतुम्हें अभी भविष्य 21 जन्मों के लिए यहाँ ही पढ़ाई पढ़नी है, कांटे से खुशबूदार फूल बनना है, दैवीगुण धारण करने और कराने हैं

“Sweet children, you now have to study here and change from thorns into fragrant flowers for your future 21 births. Imbibe divine virtues and also inspire others to do so.”

प्रश्नः
किन बच्चों की बुद्धि का ताला नम्बरवार खुलता जाता है?

उत्तर:-
जो श्रीमत पर चलते रहते हैं। पतितपावन बाप की याद में रहते हैं। पढ़ाई पढ़ाने वाले के साथ जिनका योग है उनकी बुद्धि का ताला खुलता जाता है। बाबा कहतेबच्चे, अभ्यास करो हम आत्मा भाईभाई हैं, हम बाप से सुनते हैं। देहीअभिमानी हो सुनो और सुनाओ तो ताला खुलता जायेगा।

Question:
The locks on the intellects of which children continue to open, numberwise?

Answer:
Those who continually follow shrimat and stay in remembrance of the Purifier Father. The locks on the intellects of those whose yoga is connected to the One who teaches them, continue to open. Baba says: Children, practise considering yourselves to be souls, brothers, and listen to the Father. Listen and explain to others in the state of soul consciousness and your locks will continue to open.”

  • बाप बच्चों को समझाते हैं जब यहाँ बैठते हो तो ऐसे भी नहीं कि सिर्फ शिवबाबा की याद में रहना है। वह हो जायेगी सिर्फ शान्ति फिर सुख भी चाहिए। तुमको शान्ति में रहना है और स्वदर्शन चक्रधारी बन राजाई को भी याद करना है। तुम पुरुषार्थ करते ही हो नर से नारायण अथवा मनुष्य से देवता बनने के लिए। यहाँ भल कितने भी कोई में दैवीगुण हों तो भी उनको देवता नहीं कहेंगे। देवता होते ही हैं स्वर्ग में। दुनिया में मनुष्यों को स्वर्ग का पता नहीं है। तुम बच्चे जानते हो नई दुनिया को स्वर्ग, पुरानी दुनिया को नर्क कहा जाता है।

The Father explains to you children: When you sit here, it isn’t that you just have to stay in remembrance of Shiv Baba. That would only be peace, but you also need happiness. You do have to remain peaceful, but you must also spin the discus of self-realisation and remember your kingdom as well. You are making effort to change from ordinary humans into Narayan, from human beings into deities. Here, no matter how many divine virtues someone has, he cannot be called a deity. Deities only exist in heaven. People of the world don’t know about heaven. You children know that that new world is called heaven and that this old world is called hell.”

  • पुरानी दुनिया और नई दुनिया का तुम ब्राह्मणों को ही पता है। पुरानी दुनिया में ढेर मनुष्य हैं। यहाँ तो मनुष्य कितना लड़ते झगड़ते हैं। यह है ही कांटों का जंगल। तुम जानते हो हम भी कांटे थे। अभी बाबा हमको फूल बना रहे हैं। कांटे इन खुशबूदार फूलों को नमन करते हैं। यह राज़ अभी तुमने जाना है। हम सो देवता थे जो फिर आकर अब खुशबूदार फूल (ब्राह्मण) बने हैं। बाप ने समझाया है यह ड्रामा है। आगे यह ड्रामा, बाइसकोप आदि नहीं थे। यह भी अभी बने हैं। क्यों बने हैं? क्योंकि बाप को दृष्टान्त देने में सहज हो। बच्चे भी समझ सकते हैं। यह साइंस भी तो तुम बच्चों को सीखनी है ना। बुद्धि में यह सब साइंस के संस्कार ले जायेंगे जो फिर वहाँ काम में आयेंगे। दुनिया कोई एकदम तो खत्म नहीं हो जाती। संस्कार ले जाकर फिर जन्म लेते हैं। विमान आदि भी बनाते हैं। जोजो काम की चीजें वहाँ के लायक हैं वह बनती हैं। स्टीमर बनाने वाले भी होते हैं परन्तु स्टीमर तो वहाँ काम में नहीं आयेंगे। भल कोई ज्ञान लेवे या लेवे परन्तु उनके संस्कार काम में नहीं आयेंगे। वहाँ स्टीमर्स आदि की दरकार ही नहीं। ड्रामा में है नहीं। हाँ विमानों की, बिजलियों आदि की दरकार पड़ेगी। वह इन्वेन्शन निकालते रहते हैं। वहाँ से बच्चे सीख कर आते हैं। यह सब बातें तुम बच्चों की बुद्धि में ही हैं।

Only you Brahmins know about this old world and that new world. In this old world, there are many human beings. Human beings here fight and quarrel so much; this is a jungle of thorns. You know that you too were thorns. Baba is now making you into flowers. The thorns bow down to these fragrant flowers. You now understand this secret. We were those deities who have now become fragrant flowers (Brahmins). The Father has explained that this is a drama. Previously, dramas or films etc. didn’t exist; they have been invented recently. Why have they been invented? So that it becomes easy for the Father to give examples. You children also can understand these things. Some children also have to study science. Their intellects will carry all the sanskars of science with them, which will be useful there. The world won’t be completely destroyed. They will carry those sanskars with them and take birth there. Aeroplanes etc. will also be built there. Useful things that are worthy of that place are now being created. There are still those who build steamers, but such steamers won’t be of any use there. Whether they take this knowledge or not, those sanskars of theirs will be of no use there. There is no need for steamers there; it is not in the drama. Yes, aeroplanes and electricity etc. will be needed. Such things continue to be invented. Children come here after studying those things there (abroad). Only you children have all of these things in your intellects.”

  • देह को याद करना तो बहुत सहज है। घड़ीघड़ी देह याद जाती है। हम आत्मा हैं यह भूल जाते हैं। हम आत्माओं को बाप समझाते हैं। हम आत्मायें भाईभाई हैं। बाप तो जानते हैं हम परमात्मा हैं, आत्माओं को सिखलाते हैं कि अपने को आत्मा समझ और आत्माओं को बैठ सिखलाओ। यह आत्मा कानों से सुनती है, सुनाने वाला है परमपिता परमात्मा। उनको सुप्रीम आत्मा कहेंगे। तुम जब किसको समझाते हो तो यह बुद्धि में आना चाहिए कि हमारी आत्मा में ज्ञान है, आत्मा को यह सुनाता हूँ। हमने बाबा से जो सुना है वह आत्माओं को सुनाता हूँ। यह है बिल्कुल नई बात। तुम दूसरे को जब पढ़ाते हो तो देहीअभिमानी होकर नहीं पढ़ाते हो, भूल जाते हो। मंजिल है ना। बुद्धि में यह याद रहना चाहिएमैं आत्मा अविनाशी हूँ। मैं आत्मा इन कर्मेन्द्रियों द्वारा पार्ट बजा रही हूँ। तुम आत्मा शूद्र कुल में थी, अभी ब्राह्मण कुल में हो। फिर देवता कुल में जायेंगे। वहाँ शरीर भी पवित्र मिलेगा। हम आत्मायें भाईभाई हैं। बाप बच्चों को पढ़ाते हैं। बच्चे फिर कहेंगे हम भाईभाई हैं, भाई को पढ़ाते हैं। आत्मा को ही समझाते हैं। आत्मा शरीर द्वारा सुनती है। यह बड़ी महीन बातें हैं। स्मृति में नहीं आती हैं। आधाकल्प तुम देहअभिमान में रहे। इस समय तुमको देहीअभिमानी हो रहना है। अपने को आत्मा निश्चय करना है, आत्मा निश्चय कर बैठो। आत्मा निश्चय कर सुनो। परमपिता परमात्मा ही सुनाते हैं तब तो कहते हैं नाआत्मा परमात्मा अलग रहे बहुकाल….. वहाँ तो नहीं पढ़ाता हूँ। यहाँ ही आकर पढ़ाता हूँ। और सभी आत्माओं को अपनाअपना शरीर है। यह बाप तो है सुप्रीम आत्मा। उनको शरीर है नहीं। उनकी आत्मा का ही नाम है शिव। जानते हो यह शरीर हमारा नहीं है। मैं सुप्रीम आत्मा हूँ। मेरी महिमा अलग है। हर एक की महिमा अपनीअपनी है ना। गायन भी है नापरमपिता परमात्मा ब्रह्मा द्वारा स्थापना करते हैं। वह ज्ञान का सागर, मनुष्य सृष्टि का बीजरूप है। वह सत है, चैतन्य है, आनन्द, सुखशान्ति का सागर है। यह है बाप की महिमा।

It is very easy to remember your bodies. You repeatedly remember your bodies. You forget that you are souls. The Father is now explaining to you souls. We souls are brothers. The Father knows that He is the Supreme Soul. He is teaching you souls to consider yourselves to be souls and to teach others while considering them to be souls. Souls listen through their ears and it is the Supreme Father, the Supreme Soul, who speaks this knowledge. He is called the Supreme Soul. When you explain to others, your intellect should know that you, a soul, have this knowledge and that you are relating it to souls: I am telling souls what I have heard from Baba. This is something completely new. When you’re teaching others, you do not teach them in soul consciousness; you forget this. This is your destination. Your intellect must remember: I, a soul, am imperishable. I, a soul, am playing my part through these physical organs. You souls belonged to the shudra clan and are now in the Brahmin clan. You will then go into the deity clan. There, you will receive pure bodies. We souls are brothers. The Father is teaching you children. You children say that you are brothers and that you are teaching your brothers. Everything is explained to souls. Souls listen through their bodies. These are very subtle aspects. That consciousness doesn’t remain. You have remained body conscious for half a cycle. You must now become soul conscious. Have the faith that you are souls. Sit down here with the faith that you are souls. Listen with the faith that you are souls. The Supreme Father, the Supreme Soul, is speaking this knowledge to you. This is why it is said: Souls remained separated from the Supreme Soul for a long time. I don’t teach you there. I have to come to teach you here. All other souls have their own bodies. This Father is the Supreme Soul. He doesn’t have a body of His own. That soul is called Shiva. You know that this body doesn’t belong to Me. I am the Supreme Soul. My praise is separate. Each one’s praise is individual. There is the praise, “The Supreme Father, the Supreme Soul, carries out establishment through Brahma”. He is the Ocean of Knowledge, the Seed of the Human World. He is the Truth, the Living Being and the Ocean of Bliss, Peace and Happiness. This is the Father’s praise.”

  • तुम आत्मायें तो अमर हो। कभी मृत्यु को नहीं पाती हो। प्रेम के सागर भी बनते हो। यह लक्ष्मीनारायण प्रेम के सागर हैं। कभी लड़तेझगड़ते नहीं। यहाँ तो कितना लड़तेझगड़ते हैं। प्रेम में और ही घोटाला पड़ता है। बाप आकर विकार बन्द कराते हैं तो कितना मार पड़ती है। बाप कहते हैं बच्चे पावन बनो तो पावन दुनिया के मालिक बनेंगे। काम महाशत्रु है इसलिए बाबा के पास आते हैं तो कहते हैं जो विकर्म किये हैं, वह बताओ तो हल्का हो जायेगा, इसमें भी मुख्य विकार की बात है। बाप बच्चों के कल्याण अर्थ पूछते हैं। बाप को ही कहते हैं हे पतितपावन आओ क्योंकि पतित विकार में जाने वाले को ही कहा जाता है। यह दुनिया भी पतित है, मनुष्य भी पतित हैं, 5 तत्व भी पतित हैं। वहाँ तुम्हारे लिए तत्व भी पवित्र चाहिए। इस आसुरी पृथ्वी पर देवताओं की परछाया नहीं पड़ सकती। लक्ष्मी का आह्वान करते हैं परन्तु यहाँ थोड़ेही सकती है। यह 5 तत्व भी बदलने चाहिए। सतयुग है नई दुनिया, यह है पुरानी दुनिया। इनके खलास होने का समय है।

You souls are immortal; you never experience death. You become oceans of love too. Lakshmi and Narayan are also oceans of love; they never fight or quarrel. Here, people fight and quarrel so much. There is even more complication because of love. The Father has come to put an end to vice. This is why there is so much violence. The Father says: Children, become pure and you will become the masters of the pure world. Lust is the greatest enemy. This is why, when you come to Baba, you are told: Tell Baba about the sins you have committed in this birth and your burden of sins will be lightened. In this too, the main thing is the aspect of lust. The Father asks you children to tell Him this for your own benefit. It is because those who indulge in vice are said to be impure that they call out to the Purifier: O Purifier come! This world is impure. Human beings are impure. Even the five elements are impure. The elements there have to be made pure for you. The shadows of the deities cannot fall on this devilish land. People invoke Lakshmi, but it is not possible for her to come here yet. These five elements still have to change first. The golden age is a new world, whereas this is an old world. It is now the time for this world to end.”

  • कितना अज्ञान अन्धियारा है। ज्ञान है नहीं। भक्ति है ब्राह्मणों की रात। ज्ञान है ब्रह्मा और ब्राह्मणों का दिन। जो अब प्रैक्टिकल में हो रहा है।

There is so much darkness of ignorance. There is none of this knowledge. Devotion is the night of Brahmins and this knowledge is the day of Brahma and Brahmins. It exists now in a practical way.”

  • छोटे बच्चे प्यारे लगते हैं। बड़ों को इतना प्यार नहीं करते हैं जितना छोटों को करते हैं क्योंकि सतोप्रधान अवस्था है। विकार की बदबू नहीं है। बड़े होने से विकारों की बदबू हो जाती है। बच्चों की कभी क्रिमिनल आई हो सके। यह आंखें ही धोखा देने वाली हैं इसलिए दृष्टान्त देते हैं कि उसने अपनी आंखें निकाल दी। ऐसी कोई बात है नहीं। ऐसे कोई आंखें निकालते नहीं हैं। यह इस समय बाबा ज्ञान की बातें समझाते हैं। तुमको तो अभी ज्ञान की तीसरी आंख मिली है। आत्मा को स्प्रीचुअल नॉलेज मिली है। आत्मा में ही ज्ञान है। बाप कहते हैं मुझे ज्ञान है। आत्मा को निर्लेप नहीं कह सकते। आत्मा ही एक शरीर छोड़ दूसरा लेती है। आत्मा अविनाशी है। है कितनी छोटी। उनमें 84 जन्मों का पार्ट है। ऐसी बात कोई कह सके। वह तो निर्लेप कह देते हैं इसलिए बाप कहते हैं पहले आत्मा को रियलाइज़ करो। कोई पूछते हैं जानवर कहाँ जायेंगे? अरे, जानवर की तो बात ही छोड़ो। पहले आत्मा को तो रियलाइज़ करो। मैं आत्मा कैसी हूँ, क्या हूँ……? बाप कहते हैं जबकि अपने को आत्मा ही नहीं जानते हो, मुझे फिर क्या जानेंगे। यह सब महीन बातें तुम बच्चों की बुद्धि में हैं। आत्मा में 84 जन्मों का पार्ट है। वह बजता रहता है। कोई फिर कहते हैं ड्रामा में नूँध है फिर हम पुरुषार्थ ही क्यों करें! अरे, पुरुषार्थ बिगर तो पानी भी नहीं मिल सकता। ऐसे नहीं, ड्रामा अनुसार आपेही सब कुछ मिलेगा। कर्म तो जरूर करना ही है। अच्छा वा बुरा कर्म होता है। यह बुद्धि से समझ सकते हैं। बाप कहते हैं यह रावण राज्य है, इसमें तुम्हारे कर्म विकर्म बन जाते हैं। वहाँ रावण राज्य ही नहीं जो विकर्म हो। मैं ही तुमको कर्म, अकर्म, विकर्म की गति समझाता हूँ। वहाँ तुम्हारे कर्म अकर्म हो जाते हैं, रावण राज्य में कर्म विकर्म हो जाते हैं। गीतापाठी भी कभी यह अर्थ नहीं समझाते, वह तो सिर्फ पढ़कर सुनाते हैं, संस्कृत में श्लोक सुनाकर फिर हिन्दी में अर्थ करते हैं। बाप कहते हैं कुछकुछ अक्षर ठीक हैं। भगवानुवाच है परन्तु भगवान किसको कहा जाता है, यह किसी को पता नहीं है।

Young children are so lovely. There isn’t as much love for grown-ups as there is for infants because infants are in their satopradhan stage. There is no odour of vice about them. When they grow up, there is the odour of vice. You children must never have criminal eyes. It is just those eyes that deceive you. This is why you are given the example of someone who plucked out his eyes. It is not like that. No one plucks out his eyes in that way. Baba now explains things of this knowledge to you. Each of you has now received a third eye of knowledge. You souls have received spiritual knowledge. Knowledge is in the souls. The Father says: I have knowledge. Souls cannot be immune to the effect of action. A soul sheds his body and takes another. Souls are imperishable. This soul is so tiny, and yet he plays a part of 84 births. No one else can tell you these things. Those people (sannyasis) say that souls are immune to the effect of action. This is why the Father says: First of all, realise what a soul is. Some ask: Where will animals go? Oh! Put aside the aspect of animals. At least firstrealise souls: What am I, a soul, like? What am I? The Father says: Unless you realise yourself to be a soul, how are you going to know Me? All of these subtle things are in the intellects of you children. Each of you souls has a part of 84 births recorded in you. It continues to be played. Some say: If everything is fixed in the drama, why should we make any effort? However, you can’t even take water unless you make some effort for it. Don’t think that you will receive everything automatically according to the drama. Actions definitely have to be performed. There are good and bad actions. You can use your intellects to understand this. The Father says: This is Ravan’s kingdom. Your acts become sinful here. There is no kingdom of Ravan there, so, there are no sinful acts there. Only I explain the philosophy of action, neutral action and sinful action to you. There, your acts are neutral. In the kingdom of Ravan acts are sinful. Those who recite the Gita don’t explain this meaning. They just read it out. They recite the verses (slokhas) in Sanskrit and then give their understanding of them in Hindi. The Father says: Some words are accurate. God speaks, but who is called God, no one knows this.”

  • ड्रामा कह पुरुषार्थ नहीं छोड़ना है, कर्म ज़रूर करने हैं। कर्मअकर्मविकर्म की गति को समझ सदा श्रेष्ठ कर्म ही करने हैं।

Don’t stop making effort by just saying “Drama!” You definitely do have to act. Understand the philosophy of action, neutral action and sinful action and constantly perform elevated actions.”

  • सारे कल्प की कमाई का, श्रेष्ठ कर्म रूपी बीज बोने का, 5 हजार वर्ष के संस्कारों का रिकार्ड भरने का, विश्व कल्याण वा विश्व परिवर्तन का यह समय चल रहा है। यदि समय के ज्ञान वाले भी वर्तमान समय को गंवाते हैं या आने वाले समय पर छोड़ देते हैं तो समय के आधार पर स्वयं का पुरुषार्थ हुआ। लेकिन विश्व की आधारमूर्त आत्मायें किसी भी प्रकार के आधार पर नहीं चलती। वे एक अविनाशी सहारे के आधार पर कलियुगी पतित दुनिया से किनारा कर स्वयं को सम्पन्न बनाने का पुरुषार्थ करती हैं।

This is the time for earning an income for the whole cycle, for sowing the seeds of elevated actions, for recording your sanskars for 5000 years, for performing world benevolence and world transformation. If those who have the knowledge of this time waste their time now, or leave everything to the future, it means that they are making effort on the basis of time. However, souls who are images of support for the world do not move along with any other external support. They step away from this iron-aged impure world on the basis of their imperishable support and make effort to make themselves complete.”

  • वर्तमान समय के पुरुषार्थ में हर संकल्प को पॉवरफुल बनाना है। संकल्प ही जीवन का श्रेष्ठ खजाना है। जैसे खजाने द्वारा जो चाहे, जितना चाहे, उतना प्राप्त कर सकते हैं, वैसे ही श्रेष्ठ संकल्प द्वारा सदाकाल की श्रेष्ठ प्रालब्ध पा सकते हो। इसके लिए एक छोटासा स्लोगन स्मृति में रखो कि सोच समझकर करना और बोलना है तब सदाकाल के लिए श्रेष्ठ जीवन बना सकेंगे।

The efforts of the present time are for every thought to be made powerful. Thoughts are the elevated treasures of life. Just as you are able to attain what you want and however many you want of the treasures, in the same way, you can attain the elevated reward for all time by having elevated thoughts. For this, keep one small slogan in your awareness: Consider everything carefully before doing it or saying it. Only then will you be able to make your life elevated for all time.”

Link to the original Murli:

 

×