15h September 2025
- “मीठे बच्चे – बाप आये हैं तुम्हें कर्म–अकर्म–विकर्म की गुह्य गति सुनाने, जब आत्मा और शरीर दोनों पवित्र हैं तो कर्म अकर्म होते हैं, पतित होने से विकर्म होते हैं।”
“Sweet children, the Father has come to teach you the deep philosophy of action, neutral action and sinful action. When both you souls and your bodies are pure, actions are neutral. When you become impure, actions become sinful.”
- “प्रश्नः–
आत्मा पर कट (जंक) चढ़ने का कारण क्या है? कट चढ़ी हुई है तो उसकी निशानी क्या होगी?
उत्तर:-
कट चढ़ने का कारण है – विकार। पतित बनने से ही कट चढ़ती है। अगर अभी तक कट चढ़ी हुई है तो उन्हें पुरानी दुनिया की कशिश होती रहेगी। बुद्धि क्रिमिनल तरफ जाती रहेगी। याद में रह नहीं सकेंगे।”
“Question:
What is the reason for the souls becoming rusty? What is the sign of a soul being covered with rust?
Answer:
The reason for rust is vice. It is when you souls become impure that you are covered with rust. If, even now, souls have rust, they are attracted to the old world. Their intellects continue to become criminal and they are unable to stay in remembrance.”
- “ओम् शान्ति। बच्चे इसका अर्थ तो समझ गये हैं। ओम् शान्ति कहने से ही यह निश्चय हो जाता है कि हम आत्मायें यहाँ की रहवासी नहीं हैं। हम तो शान्तिधाम की रहवासी हैं। हमारा स्वधर्म शान्त है, जब घर में रहते हैं फिर यहाँ आकर पार्ट बजाते हैं, क्योंकि शरीर के साथ कर्म करना पड़ता है। कर्म होता है एक अच्छा, दूसरा बुरा। कर्म बुरा होता है रावण राज्य में। रावण राज्य में सबके कर्म विकर्म बन गये हैं। एक भी मनुष्य नहीं जिससे विकर्म न होता हो।”
“Om shanti. You children have understood the meaning of this. As soon as you souls say “Om shanti” you have the faith that you are not residents of this place. We are residents of the land of peace. Our original religion is peace when we reside in our home. Then, we come here to play our partsbecause we souls act through our bodies. There are good and bad actions. In the kingdom of Ravan, there are bad actions. Everyone’s actions have become sinful in the kingdom of Ravan. Not a single person is free from performing sinful actions.”
- “नई दुनिया में एक भी पतित हो न सके। नई दुनिया का रचयिता है परमपिता परमात्मा, वही पतित–पावन है, उनकी रचना भी जरूर पावन होनी चाहिए। पतित सो पावन, पावन सो पतित, यह बातें दुनिया में किसकी बुद्धि में बैठ न सकें।”
“Not a single impure being can exist in that new world. The Creator of the new world is the Supreme Father, the Supreme Soul. He alone is the Purifier. His creation definitely has to be pure: from pure to impure and impure to pure.”
- “भगवानुवाच – काम चिता पर बैठ सांवरे बन जाते हैं फिर ज्ञान चिता पर बैठने से गोरा बनेंगे। अब जो भी समझाते हैं वह तो काम चिता पर बैठ न सकें। परन्तु ऐसे भी हैं जो औरों को समझाते–समझाते काम चिता पर बैठ जाते हैं। आज यह समझाते कल विकार में गिर पड़ते। माया बड़ी जबरदस्त है। बात मत पूछो। औरों को समझाने वाले खुद काम चिता पर बैठ जाते हैं। फिर पछताते हैं – यह क्या हुआ? बॉक्सिंग है ना। स्त्री को देखा और कशिश आई, काला मुँह कर दिया। माया बड़ी दुश्तर है। प्रतिज्ञा कर और फिर गिरते हैं तो कितना सौ गुणा दण्ड पड़ जाता है। वह तो जैसे शूद्र समान पतित हो गया।”
“God speaks: By sitting on the pyre of lust, souls have become ugly. Then, by sitting on the pyre of this knowledge, souls will become beautiful. Anyone who explains cannot sit on the pyre of lust. However, there are some who, while explaining to others, sit on the pyre of lust themselves. Today, they explain this knowledge and tomorrow, they fall into vice. Maya is so strong, don’t even ask! Those who explain to others then sit on the pyre of lust themselves. Then they have to repent and ask, “What happened?” This is a boxing match. As soon as a man sees a woman, he is attracted and he dirties his face. Maya is very powerful. They make a promise and then fall. So, one hundred-fold punishment is then accumulated. It is like becoming as impure as a shudra.”
- “यह योग अग्नि है, जिससे पतित से पावन बनेंगे। नॉलेज से धन मिलता है। योग से एवर हेल्दी पवित्र, ज्ञान से एवर वेल्दी धनवान बनते हैं। योगी की आयु हमेशा बड़ी होती है। भोगी की कम।”
“This is the fire of yoga through which you become pure from impure. You receive wealth through this knowledge. Through yoga you become everhealthy and pure, and through this knowledge you become everwealthy. The lifespan of a yogi is always longer than that of a bhogi (one who indulges in sensual pleasures).”
- “जानते हो याद के बल से पवित्र बन हम राजा रानी बन रहे हैं। फिर दूसरे जन्म में गोल्डन स्पून इन माउथ होगा। बड़ा इम्तहान पास करने वाले मर्तबा भी बड़ा पाते हैं। फ़र्क पड़ता है ना, जितनी पढ़ाई उतना सुख। यह तो भगवान पढ़ाते हैं। यह नशा चढ़ा हुआ रहना चाहिए।”
“You know that you are becoming pure with the power of remembrance and that you will then become kings and queens. In your next birth, you will have a golden spoon in your mouth. Those who pass a higher examination claim a higher status. There is a difference; you receive happiness according to how much you study. God is teaching you. Therefore, you should constantly have that intoxication.”
- “पढ़ते–पढ़ते फिर गन्दे बन जाते हैं। देह–अभिमान में आने से फिर ज्ञान का तीसरा नेत्र बन्द हो जाता है। माया बड़ी जबरदस्त है। बाप खुद कहते हैं बड़ी मेहनत है। मैं कितनी मेहनत करता हूँ – ब्रह्मा के तन में आकर। लेकिन समझकर फिर भी कह देते ऐसे थोड़ेही हो सकता है, शिवबाबा आकर पढ़ाते हैं – हम नहीं मानते। यह चालाकी है। ऐसे भी बोल देते हैं। राजाई तो स्थापन हो ही जायेगी। कहते हैं ना सच की बेड़ी हिलती है परन्तु डूबती नहीं। कितने विघ्न पड़ते हैं।”
“While studying, some of you become dirty. By becoming body conscious, your third eye of this knowledge closes. Maya is very powerful. The Father Himself says: It does take a lot of effort. I enter the body of Brahma and make so much effort! Some of them understand this and then ask the question: How is it possible for Shiv Baba to come and teach us? I don’t believe it. This is their own cleverness. They simply speak in that way. However, the kingdom will be established anyway. It is said: The boat of truth may rock, but it will never sink. There are so many obstacles.”
- “योग की अग्नि से विकारों की कट (जंक) को उतारना है। अपनी जांच करनी है कि हमारी बुद्धि क्रिमिनल तरफ तो नहीं जाती है?”
“Remove the rust of vice with the fire of yoga. Check yourself to see whether your intellect is becoming criminal or not.”
- “मातेश्वरी: पुरुषार्थ और प्रालब्ध दो चीज़ें हैं, पुरुषार्थ से प्रालब्ध बनती है। यह अनादि सृष्टि का चक्र फिरता रहता है, जो आदि सनातन भारतवासी पूज्य थे, वही फिर पुजारी बनें फिर वही पुजारी पुरुषार्थ कर पूज्य बनेंगे, यह उतरना और चढ़ना अनादि ड्रामा का खेल बना हुआ है।”
“Mateshwari: Effort and reward are two things. A reward is created by the efforts made. This eternal cycle continues to turn. The original eternal residents of Bharat were worthy of worship and then became worshippers. Then those same worshippers will make effort and become worthy of worship. The play of the eternal drama of the rise and fall is predestined.”
- “मातेश्वरी: बस, यही तो खूबी है इस ड्रामा की, हूबहू रिपीट होता है और इस ड्रामा में और भी खूबी है जो रिपीट होते हुए भी नित्य नया लगता है। पहले तो अपने को भी यह शिक्षा नहीं थी, लेकिन जब नॉलेज मिली है तो जो जो भी सेकेण्ड बाय सेकेण्ड चलता है, भल हूबहू कल्प पहले वाला चलता है परन्तु जब उनको साक्षी हो देखते हैं तो नित्य नया समझते हैं। अभी सुख दु:ख दोनों की पहचान मिल गयी इसलिए ऐसे नहीं समझना अगर फेल होना ही है तो फिर पढ़े ही क्यों? नहीं, फिर तो ऐसे भी समझें अगर खाना मिलना होगा तो आपेही मिलेगा, फिर इतनी मेहनत कर कमाते ही क्यों हो?”
“Mateshwari: This is the uniqueness of this drama; it repeats identically. Another speciality of this drama is that, although it repeats, it feels new every day. At first, we did not have these teachings, but when we received this knowledge, we knew that every second that passes, second by second, is exactly as in the previous cycle, but we feel it to be new every day when we observe it as a detached observer. We have now received the understanding of both happiness and sorrow, so we mustn’t then think that since we are going to fail, why should we study? No. In that case, you could also think that if you are going to get food, you will receive it automatically. So, why are you then making so much effort to earn something?”
- “परन्तु पुरुषार्थ करना अवश्य है क्योंकि पुरुषार्थ से ही प्रालब्ध बनेगी, बलिहारी पुरुषार्थ की ही गाई हुई है।”
“However, it is essential to make effort because your reward is only created by making effort, and so the greatness is of the effort.”
- “पहले–पहले तो अपने को एक मुख्य प्वाइन्ट ख्याल में अवश्य रखनी है, जब इस मनुष्य सृष्टि झाड़ का बीज रूप परमात्मा है तो उस परमात्मा द्वारा जो नॉलेज प्राप्त हो रही है वो सब मनुष्यों के लिये जरूरी है।”
“First of all, we have to keep one main point in our awareness. Since God is the Seed of this human world tree, then this knowledge that we receive from God is essential for all human beings. Those of all religions have a right to this knowledge.”
- “आप बच्चों के पास पवित्रता की जो महान शक्ति है, यह श्रेष्ठ शक्ति ही अग्नि का काम करती है जो सेकण्ड में विश्व के किचड़े को भस्म कर सकती है। जब आत्मा पवित्रता की सम्पूर्ण स्थिति में स्थित होती है तो उस स्थिति के श्रेष्ठ संकल्प से लगन की अग्नि प्रज्वलित होती है और किचड़ा भस्म हो जाता है, वास्तव में यही योग ज्वाला है। अभी आप बच्चे अपनी इस श्रेष्ठ शक्ति को कार्य में लगाओ।”
“You children have the elevated power of purity that will work like a fire to burn all the rubbish of the world in a second. When you souls are able to stabilise in the stage of complete purity, all the rubbish will be burnt by that stage of your elevated thoughts in your ignited fire of love. In fact, this is the fire of yoga. You children must now use this elevated power of yours.”
Link to the original Murli: