Waah Drama Waah! Waah Baba Waah!

Key Points From The Daily Murli – Hindi and English

14th May 2025

1. “गीत:-
दूर देश का रह“ने वाला……..

ओम् शान्ति। दूर देश का रहने वाला कौन? यह तो कोई भी जानते नहीं। क्या उनको अपना देश नहीं है जो पराये देश में आये हैं? वह अपने देश में नहीं आते हैं। यह रावण राज्य पराया देश है ना। क्या शिवबाबा अपने देश में नहीं आते हैं? अच्छा, रावण का परदेश कौन-सा है? और देश कौन-सा है? शिवबाबा का अपना देश कौन-सा है, पराया देश कौन-सा है? फिर बाप आते हैं पराये देश में, तो उनका देश कौन-सा है? अपने देश की स्थापना करने आते हैं लेकिन क्या वह अपने देश में खुद आते हैं? (एक-दो ने सुनाया) अच्छा, इस पर सब विचार सागर मंथन करना। यह बहुत समझने की बात है। रावण का पराया देश बताना बहुत सहज है। राम राज्य में कभी रावण आता नहीं। बाप को रावण के देश में आना पड़ता है क्योंकि रावण राज्य को चेन्ज करना होता है। यह है संगमयुग। वह सतयुग में भी नहीं आते, कलियुग में भी नहीं आते। संगमयुग पर आते हैं। तो यह राम का भी देश है, रावण का भी देश है। इस किनारे राम का, उस किनारे रावण का है। संगम है ना। अभी तुम बच्चे संगम पर हो। न इस तरफ, न उस तरफ हो। अपने को संगम पर समझना चाहिए। हमारा उस तरफ तैलुक नहीं है। बुद्धि से पुरानी दुनिया से तैलुक तोड़ना पड़ता है। रहते तो यहाँ ही हैं। परन्तु बुद्धि से जानते हैं यह पुरानी दुनिया ही खत्म होनी है। आत्मा कहती है अभी मैं संगम पर हूँ। बाप आया हुआ है, उनको खिवैया भी कहते हैं। अभी हम जा रहे हैं। कैसे? योग से।”

“Song:
The Resident of the faraway land has come to the foreign land.

Om shanti.
Who is the Resident of the faraway land? No one knows this. Does He not have His own land that He has to come to this foreign land? He doesn’t come in His own land, but this kingdom of Ravan is the foreign land. Does Shiv Baba not come in His own land? OK, what land is foreign to Ravan, and what is his own land? What is Shiv Baba’s own land and what land is foreign to Him? Since the Father comes to this foreign land, what is His own land? He has come to establish His land. He Himself comes to His own land. (One or two people gave their opinions.) Achcha, all of you have to churn this point. This is something to be understood very well. It is very easy to tell which land is the foreign land of Ravan. Ravan never enters Rama’s kingdom; but the Father has to come into this kingdom of Ravan because He has to change it. This is the confluence age. Neither does He come in the golden age, nor does He come in the iron age. He comes at the confluence age. So, this is Rama’s land as well as Ravan’s land. This shore belongs to Rama and that shore belongs to Ravan. This is the confluence. You children are now at the confluence, neither on this side nor on that side. You have to consider yourselves to be at the confluence age. We have no connection with that side. Your intellects have to break any connection you have to this old world. You have to stay here, in this old world, but your intellects understand that this old world is to be destroyed. The soul says: I am now at the confluence age. The Father has now come. He is also called the Boatman. We are now going across. How? With yoga.”

2. “योग के लिए भी ज्ञान है। ज्ञान के लिए भी ज्ञान है। योग के लिए समझाया जाता है अपने को आत्मा समझो फिर बाप को याद करो। यह भी ज्ञान है ना। ज्ञान अर्थात् समझानी।”

“There is knowledge for yoga as well as this knowledge for understanding. For yoga, it is explained: Consider yourselves to be souls and remember the Father. This too is knowledge. Knowledge means explanation.”

3. “अभी यह रावण राज्य खत्म होना है। यहाँ है कर्म-बन्धन, वहाँ हैं कर्म-सम्बन्ध। बन्धन दु:ख का नाम है। सम्बन्ध सुख का नाम है। अब कर्म-बन्धन को तोड़ना है। बुद्धि में है हम इस समय ब्राह्मण सम्बन्ध में हैं फिर दैवी सम्बन्ध में जायेंगे। ब्राह्मण सम्बन्ध का यह एक ही जन्म है। फिर 8 और 12 जन्म दैवी सम्बन्ध में होंगे। यह ज्ञान बुद्धि में है इसलिए कलियुगी छी-छी कर्मबन्धन से जैसे ग्लानि करते हैं। इस दुनिया के कर्मबन्धन में अभी रहना नहीं है। बुद्धि मिलती है – यह सब हैं आसुरी कर्मबन्धन। हम भी गुप्त एक यात्रा पर हैं। यह बाप ने यात्रा सिखलाई है फिर इस कर्म-बन्धन से न्यारे हो हम कर्मातीत हो जायेंगे। यह कर्म-बन्धन अब टूटना ही है।”

“This kingdom of Ravan is now to be destroyed. There are bondages of karma here whereas there are relationships of karma there. Bondage means sorrow. Relationship means happiness. Your karmic bondages now have to be broken. It is in your intellects that you now have Brahmin relationships. Later, your relationships will be with deities. There is only this one birth of Brahmin relationships. Then, there will be eight and twelve births of relationships with deities. Because you have this knowledge in your intellects, you have distaste for the dirty karmic bondages of the iron age. We no longer want to remain in karmic bondages of this world. We understand that all of those are devilish karmic bondages. We are going on an incognito pilgrimage. The Father has taught us this pilgrimage. We will then become detached from these karmic bondages and become karmateet. These karmic bondages now have to be broken.”

4. “इस पार है नर्क, उस पार है स्वर्ग। उस पढ़ाई में तो समझते हैं हम यहाँ पढ़ते हैं, फिर प्रालब्ध भी यहाँ पायेंगे। यहाँ हम पढ़ते हैं संगमयुग पर, इनकी प्रालब्ध हमको नई दुनिया में मिलेगी। यह है नई बात। दुनिया में ऐसे कोई नहीं कहेंगे कि तुमको इसकी प्रालब्ध दूसरे जन्म में मिलेगी। इस जन्म में अगले जन्मों की प्रालब्ध पाना – यह सिर्फ इस संगमयुग पर ही होता है। बाप भी आते ही संगमयुग पर हैं। तुम पढ़ते हो पुरुषोत्तम बनने के लिए।”

“On this side, there is hell and on that side, there is heaven. In worldly studies, they understand that they study here and that they receive the reward of that here. However, we are studying at the confluence age and will receive the reward of that in the new world. This is something new. No one else in the world would say that you will receive your reward in your next birth. It is only at this confluence age that you can study in this birth in order to receive the reward of it in your next birth. The Father too only comes at this confluence age. You are studying to become the most elevated human beings.”

5. “एक ही बार भगवान ज्ञान सागर आकर पढ़ाते हैं नई दुनिया अमरपुरी के लिए। यह तो है कलियुग, मृत्युलोक। हम पढ़ते हैं सतयुग के लिए। नर्कवासी से स्वर्गवासी होने के लिए। यह है पराया देश, वह है अपना देश। उस अपने देश में बाप को आने की दरकार नहीं है। वह देश बच्चों के लिए ही है, वहाँ सतयुग में रावण का आना नहीं होता है, रावण गुम हो जाता है। फिर आयेगा द्वापर में। तो बाप भी गुम हो जाता है। सतयुग में कोई भी उनको जानते नहीं। तो याद भी क्यों करेंगे। सुख की प्रालब्ध पूरी होती है तो फिर रावण राज्य शुरू होता है, इनको पराया देश कहा जाता है।”

“Only once does God, the Ocean of Knowledge, come to teach you in order to send you to that new world, that land of immortality. This is the iron age, this land of death. We are studying for the golden age. We are studying to change from residents of hell into residents of heaven. This land is the foreign land and that land is our land. The Father has no need to enter that land of ours. That land is only for the children. Ravan doesn’t enter the golden age; Ravan disappears. Then, he appears again in the copper age. Therefore, the Father, too, disappears. No one in the golden age knows Him. So, why would they remember Him there? When the reward of happiness ends, the kingdom of Ravan begins. That is called a foreign land.”

6. “तुम पण्डे सबको रास्ता बताते हो, यह है रूहानी यात्रा का रास्ता। सीधा चले जायेंगे सुखधाम। तुम पण्डे पाण्डव सम्प्रदाय हो। पाण्डव राज्य नहीं कहेंगे। राज्य न पाण्डवों को, न कौरवों को है। दोनों को ताज नहीं है। भक्ति मार्ग में दोनों को ताज दे दिया है। अगर दें भी तो कौरवों को लाइट का ताज नहीं देंगे। पाण्डवों को भी लाइट नहीं दे सकते क्योंकि पुरुषार्थी हैं। चलते-चलते गिर पड़ते हैं तब किसको देवें इसलिए यह सब निशानी विष्णु को दी हैं क्योंकि वह पवित्र हैं। सतयुग में सब पवित्र सम्पूर्ण निर्विकारी होते हैं। पवित्रता की लाइट का ताज है।”

“You guides have to show everyone this path. This path is the spiritual pilgrimage; it takes you directly to that land of happiness. You guides belong to the Pandava community. This can’t be called the kingdom of Pandavas. Neither the Pandavas nor the Kauravas have a kingdom; neither has a crown. On the path of devotion, both have been given a crown. Even if a crown were to be given, the crown of light cannot be given to the Kauravas. Even the Pandavas can’t be given the crown of light because they are still effort-makers; they fall while moving along. Therefore, to whom can it be given? This symbol is shown with Vishnu because he is pure. Everyone in the golden age is completely pure and viceless. They have crowns of light, of purity.”

7. “अभी तुम बच्चों को घर जाना है इसलिए बाप कहते हैं – बच्चे, घर को याद करो, इससे अन्त मती सो गति हो जायेगी, घर चले जायेंगे। परन्तु सिर्फ घर को याद करेंगे तो पाप विनाश नहीं होंगे। बाप को याद करेंगे तो पाप विनाश हो और तुम अपने घर चले जायेंगे इसलिए बाप को याद करते रहो। अपना चार्ट रखो तो मालूम पड़ेगा, सारे दिन में हमने क्या किया?”

“You children now have to return home. Therefore, the Father says: Children, remember your home. Your final thoughts will lead you to your destination. Through this, you will return home. However, if you simply remember your home, your sins can’t be absolved. It is by remembering the Father that your sins can be absolved and you will return home. Therefore, continue to remember the Father. Keep your chart so that you can know what you have been doing throughout the whole day.”

8. “यह सब नाटक के एक्टर्स हैं। हर एक आत्मा शरीर के साथ एक्ट करती है। एक शरीर छोड़ दूसरा ले फिर पार्ट बजाती है। वह एक्टर्स कपड़े बदली कर भिन्न-भिन्न पार्ट बजाते हैं। तुम फिर शरीर बदलते हो। वो कोई मेल वा फीमेल की ड्रेस पहनेंगे अल्पकाल के लिए। यहाँ मेल का चोला लिया तो सारी आयु मेल ही रहेंगे। वह हद के ड्रामा, यह है बेहद का।”

“All of these souls are actors in the drama. Each soul acts through his body. Souls shed their bodies, and take their next and continue to play their parts. Those actors change their costumes and play their different parts. You change your bodies. There, they wear a costume of a male or a female for a temporary period. Here, when a soul takes a male costume, he remains in a male body throughout that lifetime. Those dramas are limited, whereas this drama is unlimited.”

9. “बाप को याद करते-करते तुम पावन बन जायेंगे फिर पवित्र आत्मा उड़ेगी। जितना-जितना याद किया होगा, सर्विस की होगी उतना वह ऊंच पद पायेंगे। याद में ही बहुत विघ्न पड़ते हैं। पावन नहीं बनेंगे तो फिर धर्मराज पुरी में सजायें भी खानी पड़ेगी। इज्जत भी जायेगी, पद भी भ्रष्ट होगा। पिछाड़ी में सब साक्षात्कार होंगे। परन्तु कुछ कर नहीं सकेंगे। साक्षात्कार करायेंगे तुमको इतना समझाया फिर भी याद नहीं किया, पाप रह गये। अब खाओ सज़ा। उस समय पढ़ाई का टाइम नहीं रहता। अफसोस करेंगे हमने क्या किया! नाहेक टाइम गँवाया। परन्तु सज़ा तो खानी पड़े। कुछ हो थोड़ेही सकेगा। नापास हुए तो हुए। फिर पढ़ने की बात नहीं। उस पढ़ाई में तो नापास हो फिर पढ़ते हैं, यह तो पढ़ाई ही पूरी हो जायेगी। अन्त समय में पश्चाताप् न करना पड़े उसके लिए बाप राय देते हैं – बच्चे, अच्छी रीति पढ़ लो। झरमुई-झगमुई में अपना टाइम वेस्ट मत करो। नहीं तो बहुत पछताना पड़ेगा। माया बहुत उल्टे काम करा देती है। चोरी कभी नहीं की होगी, वह भी करायेगी। पीछे स्मृति आयेगी हमको तो माया ने धोखा दे दिया। पहले दिल में ख्याल आता है, फलानी चीज़ उठाऊं। बुद्धि तो मिली है, यह राइट है वा रांग है। यह चीज़ उठाऊं तो रांग होगा, नहीं उठायेंगे तो राइट होगा। अब क्या करना है? पवित्र रहना तो अच्छा है ना। संग में आकर लूज़ नहीं होना चाहिए। हम भाई-बहन हैं फिर नाम-रूप में क्यों फँसें। देह-अभिमान में नहीं आना है। परन्तु माया बड़ी जबरदस्त है। माया रांग काम कराने के संकल्प लाती है। बाप कहते हैं तुमको रांग काम करना नहीं है। लड़ाई चलती है फिर गिर पड़ते हैं, फिर राइट बुद्धि आती ही नहीं। हमको राइट काम करना है। अन्धों की लाठी बनना है। अच्छे ते अच्छा काम है यह।”

“By remembering the Father, you souls will become pure. Then you pure souls will fly home. The more remembrance you have and the more service you do, the higher the status you claim. Many obstacles come in having remembrance. If you do not become pure, you will have to experience punishment in the land of Dharamraj. Your honour is lost and your status is destroyed. At the end, you will have visions of everything. However, you won’t be able to do anything at that time. You will have a vision of how many times you were told and how you still didn’t have remembrance and that your sins still remain. Therefore, there has to be punishment for those. That won’t be the time to study. You will have to repent for what you have done. You wasted time unnecessarily. Punishment has to be experienced. Nothing can be done at that time. If you fail, you fail. At that time, there is no question of studying again. In other studies, if someone fails, there is a chance to study again, but, here, your study will have ended. In order that you don’t have to repent at the end, the Father advises you: Children, study very well. Do not waste your time gossiping, otherwise there will be great repentance. Maya makes you perform many wrong actions. Even if you’ve never stolen anything, Maya will make you do that. You will then become aware that Maya deceived you. First, the thought enters the heart to pick something up. You have been given understanding as to whether something is right or wrong. If you pick something up, that is wrong. If you don’t pick it up, that is right. So, what are you going to do? It is good to remain pure. Do not become slack by being influenced by bad company. We are brothers and sisters. Therefore, why should we become trapped in someone’s name and form? Do not become body conscious. However, Maya is very powerful. Maya brings thoughts and makes you do wrong things. The Father says: You mustn’t do anything wrong. There is a battle and you fall and you then don’t have any right understanding at all! We have to do everything right. Become sticks for the blind. This is the best duty of all.”

Link to the original video:

14 May 2025 आज की मुरली | Aaj ki Avyakt Murli | Today’s Murli | BK Murli | 14-5–25 – BK Usha Didi
youtu.be

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

×