1st February 2026
“दो शब्द गिराने वाले भी हैं, चढ़ाने वाले भी हैं, वह दो शब्द सभी जानते हैं, सबके मन में आ गया है। वह दो शब्द हैं – मैं और मेरा। भाषण में कहते हो ना, क्लास भी कराते हो ना। बापदादा क्लास भी सुनते हैं, क्या कहते हैं? अभी इन दो शब्दों को परिवर्तन शक्ति द्वारा परिवर्तन करो, जब भी मैं शब्द बोलो तो मैं फलानी या फलाना या ब्राह्मण तो हूँ लेकिन मैं कौन? जो बापदादा ने स्वमान दिये हैं, जब भी मैं शब्द बोलो तो कोई न कोई स्वमान साथ में बोलो, यानी बुद्धि में लाओ। मैं शब्द बोला और स्वमान याद आ जाये। मेरा शब्द बोला तो बाबा याद आ जाये। मेरा बाबा, यह नैचुरल स्मृति हो जाए, यह परिवर्तन कर लो बस। और दूसरी बात बहुत करके जब सम्बन्ध–सम्पर्क में आते हो तो दो शब्द द्वारा माया आती है, एक भाव और दूसरी भावना। तो जब भी भाव शब्द बोलते हो सोचते हो तो आत्मिक भाव, भाव शब्द बोलते ही आत्मिक भाव पहले याद आवे और भावना तो शुभ भावना याद आये। शब्द का अर्थ परिवर्तन कर लो।”
“these two words can make you fall and that they can also make you ascend. You know these two words, they have entered everyone’s mind. These two words are “I” and “mine”. You say this in your talks and you also conduct classes on them. BapDada hears those classes; what do you say? Now, with the power of transformation, whenever you use these two words, when you say, “I, So-and-so” or “I am a Brahmin”, but who am I? BapDada has given you many titles of self-respect. Whenever you use the word “I”, also say one title of self-respect or another with it, that is, bring that in your intellect. As soon as you say the word “I”, you also remember your self-respect. When you say, “mine”, you remember Baba: “My Baba”. Let this become your natural awareness. Simply bring about this transformation. Secondly, generally, when you have a relationship or connection with others, Maya enters with two words; one is intention (bhav) and the other is feeling (bhavna – pure feelings/good wishes). Whenever you speak the word or think of “bhav”, then remember the spiritual intention. As soon as you say the word “bhav”, remember the spiritual intention, and when you say “bhavna”, remember pure feelings. Transform the meaning of the words.”
“यदि आपका कोई अपकार करे तो आप एक सेकण्ड में अपकार को उपकार में परिवर्तित कर दो, कोई अपने संस्कार–स्वभाव के रूप में परीक्षा बनकर सामने आये तो आप एक की स्मृति से ऐसी आत्मा के प्रति भी रहमदिल के श्रेष्ठ संस्कार–स्वभाव धारण कर लो, कोई देहधारी दृष्टि से सामने आये तो उनकी दृष्टि को आत्मिक दृष्टि में परिवर्तित कर लो, ऐसे परिवर्तन करने की युक्ति आ जाए तो विघ्न जीत बन जायेंगे। फिर सम्पर्क में आने वाली सर्व आत्मायें आपका शुक्रिया मानेंगी।”
“If someone insults you, transform that insult into upliftment in a second. If someone comes in front of you to test you with his sanskars or nature, then, by having the awareness of the One, adopt your elevated sanskars and nature of a merciful heart. When someone comes in front of you with bodily vision, transform that vision into soul-conscious vision. When you have learnt the art of transformation in this way, you will become a conqueror of obstacles. All souls who are in connection with you will then thank you.”
Link to the Original Vaani: