Waah Drama Waah! Waah Baba Waah!

Key Points From The Daily Murli – Hindi and English

29th April 2025

1. “यह बाप तो कोई शास्त्र पढ़कर नहीं सुनाते। तुमको इस पढ़ाई से मनुष्य से देवता बनाते हैं। तुम आते ही हो मनुष्य से देवता बनने। हैं वह भी मनुष्य, यह भी मनुष्य। परन्तु यह बाप को बुलाते हैं कि हे पतित-पावन आओ। यह तो जानते हो देवतायें पावन हैं। बाकी तो सभी अपवित्र मनुष्य हैं, वह देवताओं को नमन करते हैं। उनको पावन, अपने को पतित समझते हैं। परन्तु देवतायें पावन कैसे बनें, किसने बनाया – यह कोई मनुष्य मात्र नहीं जानते। तो बाप समझाते हैं अपने को आत्मा समझ बाप को याद करना – इसमें ही मेहनत है। देह-अभिमान नहीं होना चाहिए।”

“The Father doesn’t study any scriptures before speaking this knowledge to you. He makes you into deities from ordinary humans with this study. You come here in order to become deities from ordinary humans. You are human beings and they too are human beings. People call out to the Father: O Purifier, come! You know that the deities are pure and that all the rest of the human beings who bow down in front of them (their idols) are impure. They consider themselves to be impure and the deities pure, but how did the deities become pure? Who made them pure? No human being knows this. Therefore, the Father explains: Consider yourselves to be souls and remember the Father. You have to make effort for this. Do not have body consciousness.”

2. “आत्मा अविनाशी है, संस्कार भी आत्मा में रहते हैं। आत्मा ही अच्छे वा बुरे संस्कार ले जाती है इसलिए अब बाप कहते हैं देही-अभिमानी बनो। जब रावण राज्य शुरू होता है तो अन्धियारा मार्ग शुरू होता है। देह-अभिमानी बन जाते हैं।”

“Souls are imperishable and sanskars are in each soul. Souls take their good and bad sanskars with them. This is why the Father says: Now be soul conscious! No one knows about his own soul. The path of darkness begins when the kingdom of Ravan begins and everyone becomes body conscious.”

3. “बाप बैठ समझाते हैं कि तुम बच्चे यहाँ किसके पास आये हो? इनके पास नहीं। मैने इनमें प्रवेश किया है। इनके बहुत जन्मों के अन्त का यह पतित जन्म है। बहुत जन्म कौन से? वह भी बताया, आधाकल्प है पवित्र जन्म, आधाकल्प है पतित जन्म। तो यह भी पतित हो गया। ब्रह्मा अपने को देवता वा ईश्वर नहीं कहता। मनुष्य समझते हैं प्रजापिता ब्रह्मा देवता था तब कहते हैं ब्रह्मा देवताए नम:। बाप समझाते हैं ब्रह्मा जो पतित था, बहुत जन्मों के अन्त में वह फिर पावन बन देवता बनते हैं। तुम हो बी.के.। तुम भी ब्राह्मण, यह ब्रह्मा भी ब्राह्मण। इनको देवता कौन कहता है? ब्रह्मा को ब्राह्मण कहा जाता है, न कि देवता। यह जब पवित्र बनते हैं तो भी ब्रह्मा को देवता नहीं कहेंगे। जब तक विष्णु (लक्ष्मी-नारायण) न बनें तब तक देवता नहीं कहेंगे। तुम ब्राह्मण-ब्राह्मणियाँ हो। तुमको पहले-पहले शूद्र से ब्राह्मण, ब्राह्मण से देवता बनाता हूँ। यह तुम्हारा अमूल्य हीरे जैसा जन्म कहा जाता है।”

“The Father sits here and explains: You children now know to whom you have come. You haven’t come to this one. I have entered this one. This is his last impure birth of his many births. What type of many births? You have been told that there are pure births for half a cycle and that there are impure births for the other half. Therefore, this one is also impure. Brahma doesn’t call himself a deity or God. People believe that Prajapita Brahma was a deity. This is why they say: Salutations to the deity Brahma. The Father explains: Brahma, who was impure, becomes pure in the last of his many births and then becomes a deity. You are Brahma Kumars and Kumaris. You are Brahmins and Brahma is also a Brahmin. Who calls him a deity? Brahma is called a Brahmin, not a deity. Even when this Brahma becomes pure, he would still not be called a deity until he becomes Vishnu, which means Lakshmi and Narayan. You are Brahmins. I first make you into Brahmins from shudras. Then I make you into deities from Brahmins. This present birth of yours is your most valuable one.”

4. “आत्मा ब्राह्मण नहीं है, शरीर साथ है तब ही ब्राह्मण फिर देवता. . . शूद्र आदि बनते हैं। तो अब बाप को याद करने की मेहनत है। सहजयोग भी है।”

“Souls are not Brahmins. It is only when they have bodies that they become Brahmins, then deities and shudras etc. It takes effort to remember the Father. This is also called easy yoga.”

5. “तो अब बाप को याद करने की मेहनत है। सहजयोग भी है। बाप कहते हैं सहज ते सहज भी है। कोई-कोई को फिर डिफीकल्ट भी बहुत भासता है। घड़ी-घड़ी देह-अभिमान में आकर बाप को भूल जाते हैं। टाइम तो लगता है ना देही-अभिमानी बनने में। ऐसे हो नहीं सकता कि अभी तुम एकरस हो जाओ और बाप की याद स्थाई ठहर जाए। नहीं। कर्मातीत अवस्था को पा लें फिर तो शरीर भी रह न सके। पवित्र आत्मा हल्की हो एकदम शरीर को छोड़ दे। पवित्र आत्मा के साथ अपवित्र शरीर रह न सके। ऐसे नहीं कि यह दादा कोई पार पहुँच गया है। यह भी कहते हैं – याद की बड़ी मेहनत है। देह-अभिमान में आने से उल्टा-सुल्टा बोलना, लड़ना, झगड़ना आदि चलता है। हम सब आत्मायें भाई-भाई हैं फिर आत्मा को कुछ नहीं होगा।”

“It takes effort to remember the Father. This is also called easy yoga. The Father says: This yoga is very easy. Some of you experience it to be very difficult. You repeatedly forget the Father by becoming body conscious. It takes time to become soul conscious. It’s not yet possible for you to become constantly stable in remembrance of the Father; no. If you reach your karmateet stage, you cannot remain in your present bodies. When you souls become completely pure, you will become light and you will instantly leave your bodies. A pure soul cannot remain in an impure body. It is not that this Dada has gone across. He also says: Great effort is needed to have remembrance. It is by becoming body conscious that you continue to fight and quarrel and say wrong words. We souls are all brothers, and so, nothing can then happen to souls.”

6. “योगबल है साइलेन्स बल। साइलेन्स बल और साइंस बल में रात-दिन का फ़र्क है। आगे चलकर तुमको बहुत साक्षात्कार होते रहेंगे।”

“The power of yoga is the power of silence. There is the difference of day and night between the power of silence and the power of science.”

7. “योग में न रहने से माया खा जाती है।”

“When you do not stay in yoga, Maya eats you.”

8. “हर एक बच्चे को अपनी स्थिति की जांच करनी चाहिए कि हम बाप की याद में कितना समय रह सकते हैं? दैवीगुण कहाँ तक धारण किए हैं? मुख्य बात, अन्दर देखना है हमारे में कोई अवगुण तो नहीं हैं? हमारा खान-पान कैसा है? सारे दिन में कोई फालतू बात वा झूठ तो नहीं बोलते हैं? शरीर निर्वाह अर्थ भी झूठ आदि बोलना पड़ता है ना। फिर मनुष्य धर्माऊ निकालते हैं तो पाप हल्का हो जाए। अच्छा कर्म करते हैं तो उसका भी रिटर्न मिलता है। कोई ने हॉस्पिटल बनवाया तो अगले जन्म में अच्छी हेल्थ मिलेगी। कॉलेज बनवाया तो अच्छा पढ़ेंगे। परन्तु पाप का प्रायश्चित क्या है? उसके लिए फिर गंगा स्नान करने जाते हैं। बाकी जो धन दान करते हैं तो उसका दूसरे जन्म में मिल जाता है। उसमें पाप कटने की बात नहीं रहती। वह होती है धन की लेन-देन, ईश्वर अर्थ दिया, ईश्वर ने अल्पकाल के लिए दे दिया। यहाँ तो तुमको पावन बनना है सिवाए बाप की याद के और कोई उपाय नहीं। पावन फिर पतित दुनिया में थोड़ेही रहेंगे। वह ईश्वर अर्थ करते हैं इनडायरेक्ट। अभी तो ईश्वर कहते हैं – मैं सम्मुख आया हूँ पावन बनाने। मैं तो दाता हूँ, मुझे तुम देते हो तो मैं रिटर्न में देता हूँ। मैं थोड़ेही अपने पास रखूँगा।”

“Each one of you children should check your stage. Ask yourself: How long do I stay in remembrance of the Father? To what extent have I imbibed divine virtues? The main thing is to look inside to see that you don’t have any defects in you. What are my food and drink like? Do I talk about useless things? Do I lie unnecessarily during the day? You sometimes have to lie for the livelihood of your body. When human beings make a donation, they believe that their sins will be absolved. When someone performs good actions, he receives the return of those. When someone opens a hospital, he will receive good health in his next birth. If someone builds a college, he will be able to study well but how could he atone for his sins? For that, they go and bathe in the Ganges. When someone gives a donation of money, he does receive the return of that in his next birth, but there is no question of his sins being cut away by that. That is simply the give and take of wealth. If it was given in the name of God, then God gave a temporary reward for that. Here, you have to become pure. There is no method for you to become pure other than having remembrance of the Father. Pure ones cannot remain in the impure world. People give donations indirectly in the name of God. God says: I have now come personally to make you pure. I am the Bestower; I give you the return of what you give Me. I do not keep anything for Myself.”

9. “तुम्हारी बुद्वि में है हम नई दुनिया के मालिक बनने वाले हैं। तो चाल-चलन, खान-पान आदि सब बदलना है। विकारों को छोड़ना है। सुधरना तो है। जैसे-जैसे सुधरेंगे फिर शरीर छोड़ेंगे तो ऊंच कुल में जन्म लेंगे। नम्बरवार कुल के भी होते हैं। यहाँ भी बहुत अच्छे-अच्छे कुल होते हैं। 4-5 भाई सब आपस में इकट्ठे रहते हैं, कोई झगड़ा आदि नहीं होता है।”

“It is now in your intellects that you are going to become the masters of the new world. Therefore, your behaviour as well as your food and drink should change. You have to renounce the vices. You have to reform yourselves here. Each of you will take birth in an elevated family, when you leave your body, according to how much you reform yourself. Families are also numberwise. Here, too, some belong to very good families. Four to five brothers live together and they don’t even fight or quarrel.”

10. “मुख्य है याद की बात। इससे पुराने हिसाब-किताब चुक्तू होते हैं। कोई-कोई बच्चे बाबा को लिखते हैं – बाबा हम इतने घण्टे रोज़ याद करता हूँ तो बाबा भी समझते हैं यह बहुत पुरूषार्थी है।”

“The main aspect is remembrance. It is by having this remembrance that all of your old accounts are settled. Some children write to Baba and say: Baba, I sit in remembrance for this many hours every day. Then, Baba thinks that that one is a great effort-maker.”

11. “तुम हो सर्वोत्तम ब्राह्मण कुल भूषण, स्वदर्शन चक्रधारी। कल्प पहले भी यह ज्ञान तुमको सुनाया था। फिर तुमको सुनाते हैं। तुम सुनकर पद पाते हो। फिर यह ज्ञान प्राय: लोप हो जाता है।”

“You are the elevated Brahmins who belong to the highest clan. You are those shown holding the discus of self-realisation. You heard this knowledge a cycle ago too. You are once again listening to this knowledge. You claim a status by listening. Later, this knowledge will disappear.”

12. “अन्दर अपनी जांच करनी है – हम बाप की याद में कितना समय रहते हैं? दैवीगुण कहाँ तक धारण किये हैं? हमारे में कोई अवगुण तो नहीं हैं? हमारा खान-पान, चाल-चलन रॉयल है? फालतू बातें तो नहीं करते? झूठ तो नहीं बोलते हैं?”

“Check yourself and ask: How long do I stay in remembrance of the Father? To what extent have I imbibed divine virtues? Are there any defects in me? Are my food, drink, activity and behaviour royal? Do I talk about useless things? Do I tell lies?”

13. “जैसे सतयुग में विश्व महाराजा व विश्व महारानी की राजाई ड्रेस को पीछे से दास-दासियां उठाते हैं, ऐसे संगमयुग पर आप बच्चे जब मायाजीत स्वराज्य अधिकारी बन टाइटल्स रूपी ड्रेस से सजे सजाये रहेंगे तो ये 5 तत्व और 5 विकार आपकी ड्रेस को पीछे से उठायेंगे अर्थात् अधीन होकर चलेंगे। इसके लिए दृढ़ संकल्प की बेल्ट से टाइटल्स की ड्रेस को टाइट करो, भिन्न भिन्न ड्रेस और श्रृंगार के सेट से सज-धज कर बाप के साथ रहो तो यह विकार वा तत्व परिवर्तन हो सहयोगी सेवाधारी हो जायेंगे।”

“In the golden age, the maids hold the trail of the royal costumes of the world emperor and world empress. In the same way, at the confluence age, you children must remain decorated with the dress of your titles of Conquerors of Maya and one with the right to self-sovereignty. The five elements and the five vices will then hold your dress from behind, that is, they will move along and be subservient to you. For this, tighten your dress of titles with the belt of determination, be decorated with the sets of different costumes and ornaments and stay with the Father. Those vices and elements will then be transformed and become your co-operative companions.”

14. “जिन गुणों वा शक्तियों का वर्णन करते हो उनके अनुभवों में खो जाओ। अनुभव ही सबसे बड़ी अथॉर्टी है।”

“Become lost in the experience of the virtues and powers that you describe. Experience is the greatest authority.”

Link to the original video:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

×